Amna Fayyaz1*, Maimoona Abdulaziz2 , and Inshah Urooj3
1Department of English, Govt. College Women University Sialkot, Pakistan
2Department of English, Riphah International University Faisalabad, Pakistan
3Department of English Language and Literature, The University of Faisalabad, Pakistan
* Corresponding Author: [email protected]
This study aims to examine the euphemisms employed by three Pakistani English-language newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International. This study also identify the types and functions of euphemisms in Pakistani English language newspapers. For this purpose, Random-sampling model was deployed to select the Pakistani English language newspapers published in Dawn, The Express Tribune, and The News International. Furthermore, purposive sampling is adopted to make the decision regarding the selected 15 headlines possessing euphemisms in each newspaper. A checklist is implied to identify the types and functions of euphemisms being used in English language newspapers in Pakistan. Qualitative methodology as a data analysis approach and exploratory methodology as a research design were implied to answer the research questions about the types and functions of euphemistic words being used in headlines of Pakistani English language newspapers. The findings indicated that Pakistani English newspapers writers were abundantly using major types of euphemism, namely semantic change, shortening, and borrowing in their headlines. The results revealed that functions of euphemisms, such as modalizing, criticizing, evaluating, informing, accusing, and requesting are identified in the headlines of these Pakistani English-language newspapers. The current study is beneficial for making people cognizant of the usage of words that replace the triggers/harshness with gentle and polite impressions.
Keyword: English language, euphemism, headlines, Pakistani English newspapers, Pakistani newspaper writers
Euphemisms are not only expressed with respect to the meaning they convey but they also play a positive or negative role in the contextual use. The current research has been conducted by relating the use of euphemisms in the headlines of newspapers to give a precise view of euphemisms occurrence in the headlines of Pakistani English Language newspapers, which is the real attention-capturing point, while reading a newspaper or listening to the news. This research focused on the role of euphemisms in Pakistani English language newspaper headlines’ especially in order to identify the major and minor types and functions along with the positive and negative effects of euphemisms employed in the selected newspapers. The main identified problem is that nowadays people are not much conscious about their usage of language in different sociolinguistic environment. Research particularly related to identify the use and function of euphemisms in English language newspapers has not been conducted in Pakistan. To fill the identified gap this research has certain objectives and future implications.
The current study has certain objectives listed below:
The current research is beneficial in making people aware of euphemisms and its replacement with a polite substitute, which often triggers the negative effects on human mind. A proper use of euphemism is a pathway, which leads to politeness that enables conversation to create nondestructive impacts. Identification of functions and major and minor types of euphemisms is a way to give realization that how the words in language are designed by going through the complex strata to satisfy the moral ethics of a society. Therefore, the current study was conducted to make awareness about the use of euphemistic words within variant types and functions, how they influence our speech and writing patterns Furthermore, this study fulfils the gap as no research has yet been conducted to highlight the euphemisms in the headlines of Pakistani English language newspapers.
This study was delimitated based on the headlines of three Pakistani English language newspapers. This research intended to analyze the headlines of Dawn, The Express Tribune, and The News International newspapers.
The current study answers the following research questions:
The use of euphemistic words creates an unseen impact of protection on the human mind “as a protective shield against the anger or disapproval of natural or supernatural beings” (Allan & Burridge, 1991). Ayto (1993) also conducted an analysis regarding the use of euphemisms in which he calls attention to how the force of euphemism relatively depended upon its context more than often. Valentine (1998) executed an analysis on calling names as a consideration of supremacy and arguable elements to the use of euphemisms. Experiments were escorted to find out the role and relations of metaphors in the use of euphemistic and dysphemistic expressions (Pfaff et al., 1997). LaRocque (2000) said, “euphemisms deal with political, military and commercial concepts that can be particularly deceptive and controversial”. He focused on the pragmatic and lexical perspectives, which majorly discussed the use and meanings of euphemisms in terms of denial and refusal. The findings of the research revealed that hyperbole, denial, metaphor acronym, and borrowed terms were most frequently used in the Pakistani English Language newspapers. Mihas (2005) stated that “euphemizing, undoubtedly, serve as a linguistic bridge to indirectness that tends to dominate human communication in the modern era”. Brind and Wilkinson (2008) threw light on the issues correlated to war, death, disability, and sex by arguing that these are the main concerns of euphemism.
Halmari (2011) conducted a study on language modification and euphemisms. Pan (2013) also argued that euphemisms are cultural words within the context they have vast cultural associations and when they are spoken in different cultural contexts they generate confusion among the people. Kis (2014) stated that the use of euphemisms in some discourses has removed the distinction between chaos and peace. By using different techniques of analysis Harkova and Shigapova (2014) conducted a research to find out the etymological procedures involves in the development of euphemisms. One of the researches has presented the identification of socio-cognitive aspects, to find out the society and cognition role towards euphemism. It was revealed that euphemisms are no more in use in contemporary times for the sake of relieving the harshness of society and the meaning that specific words convey. Rather they are in use today as a deception of convincing others (Arif, 2015).
Xiaobing and Qiong (2017) revealed that the socio and psychological aspects lead to the creation of euphemisms by declaring the expansion of euphemisms, which is crucial for the survival of the world as they give a way of dealing with politeness in the social, psychological, and cultural aspects. Ojebuyi and Salawu (2018) carried out research on the visual identification of euphemisms by investigating a brutal act of terror attacks in the visual description of Nigerian newspapers. Khakhramonova and Mengliyev (2019) classify the euphemistic language based on gender and focused on the euphemism used by females of Uzbek in their language. Olimat (2020) considering the blues of the pandemic that halts the world and confided people to the corners of their homes, conducted a research on Jordanians use of euphemisms and ignorance of dysphemistic techniques to talk about Covid-19. Yildiz (2021) conducted a similar research to highlight the use of euphemisms by common youth in Turkey. The findings of the study indicated that most euphemisms used by youth were in the context of going to the toilet, gaining weight, and news about someone’s death. The euphemism -ybetmark (someone’s death) was most frequently used by the youth. Many other similar studies were conducted to highlight the different aspects of euphemisms in variant dimensions but the current study particularly focused on the use of euphemisms in Pakistani English language newspapers published in the non-native countries and how the euphemism performs a particular function.
A checklist introduced by Allan and Burridge, (1991), Neaman and Silver (1989), Rawson (1995), Shipley (1977), and Williams (1975) was used to identify the minor and major types of euphemisms in the headlines of Pakistani English language newspapers. In the checklist, the researchers discussed the major and minor types of euphemisms. According to the checklist, euphemisms are divided into five major types and functions, which are further classified into subtypes and sub- functions.
a)Words or phrases changed into a shortened form such as abbreviations.
b)Apocopation: The words which are written or read or pronounce by omitting the last syllable.
c)Backformation: Prefix or suffix being removed from an older root word, such as suffix being removed from the word burglar and the word is formed into burgle, which is the euphemism for rob.
d)Diminutive: This is a term that is being used to shorten a name and a suffix used to be added for showing affection. For example, the word ‘hind end’ is euphemized by ‘heinie’.
e)Omission: use of words by skipping a letter or some letters of a word. For instance, people use ‘bitte’ instead of using ‘bitter.
f)Clipping: this is the form of word in which a part or some parts of a word are deleted but without changing in the meaning. Such as the use of ‘bra’ instead of using ‘brassiere’.
A word or phrase that can be used at the place of word or phrases, which people do not like to use publically. For example, instead of using ‘toilet’ people use little girl’s room.
a)This is phonological distortion in which words are remodeled intentionally by using different pronunciations. For example, people use ‘crisp’ as a substitute word for ‘christ’.
b)Blending the words by squeezing two or more words together phonetically and orthographically. For example, the phrase ‘goes under the bed’ is blended with the word ‘Gezunda’.
c)Reduplication and repetition of a word and a syllable, which is particularly in the children’s vocabulary. For example, ’rantum-scantum’’ (copulate).
a)Semantic Shift: this is the shift of meaning from general to specific. General for specific is a strategy as one-to-one replacement of words such as the use of ‘go to bed’ instead of ‘have sex’.
b)Metaphorical Transfer: this is a strategy that compare things. For example, ‘blossom’ is used instead of using ‘pimple’.
c)Widening is the omission of particular features of the words or phrases in which the referent can be identified unequivocally. For example, the word ‘growth’ is widen with ‘cancer’.
d)Liotes; this is used to replace a word to make the less negative expressions, which can be created by an actual word. For example, word ‘fair’ is use instead of using ‘not bad’.
e)Understatement: these kinds of terms are used to change the phrase with a proper term, such as, instead of using ‘out of control’ the word ‘critical’ can be used.
f)Indirection: term which can be used to show something in a formal way indirectly. For example, ‘prison’ word can be replaced with the phrase ‘an assembly center’.
g)Abstraction is an economic thing, which might refer to the state of slump, recession, or depression.
a)External Borrowing: these kinds of terms are mostly taboos. For example, a word ‘affaire’ is used instead of using ‘love’
b)Internal Borrowing; this can be done by using jargons and technical terminology from different sub languages.
The current section presents the methods and strategies deployed and followed to conduct the current research. It comprises of research design, research method, population, sampling, data collection, and data analysis procedure.
This research was based on the phenomena of euphemisms found in the headlines of three Pakistani English Language newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International. The data was analyzed in the form of words, phrases, clauses, and sentences used in the headlines.
The data of this research were euphemistic words were used by different journalists in the headlines of three different newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International newspapers was published in May 2021.
An expository research design was followed to analyze the major and minor types and functions of euphemisms in the headlines of variant newspapers. The researcher scrutinized an in-depth analysis to elucidate the required data in the form of euphemistic words, which revealed their function in relation to the use of major and minor types in the headlines of Pakistani English Language newspapers.
This study deployed a qualitative data analysis approach, as it focused on the major and minor types, and functions of euphemisms, which were found in the headlines of English language newspapers published in Pakistan. Moreover, the current research aims to identify the correlation between Pakistani English language newspaper headlines and the use of euphemisms among Pakistani writers/journalists.
English-language newspapers were used to conduct the current research to study the role of euphemisms. The role of euphemisms here designates major and minor types and its functions. Keeping in view the random sampling, three English-language newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International were selected to conduct the analysis. Furthermore, a purposive sampling model was adopted to collect 45 headlines for the data analysis. A number of 15 headlines from each Pakistani English language newspapers were used as sample size for the findings.
The data collection procedure includes; the collection of newspapers from online official websites of Dawn, The Express Tribune, and The News International to identify the headlines consisted of euphemisms and relevant headlines were typed on MS Word with underlined euphemistic words to quote the instances in the analysis section.
Data was analyzed inductively through the analysis of headlines of English language newspapers published in Pakistan. The text of the selected headlines was examined manually for checking out types, subtypes, and functions of euphemisms based on the checklist and the contextual usage of euphemisms.
Pakistani English language newspapers were used to collect the headlines possessing certain dominant examples of euphemisms. A checklist given by Allan and Burridge (1991), Neaman & Silver (1989), Rawson (1995), Shipley (1977), and Williams (1975) was used for the analysis of euphemisms in terms of major and minor types. Furthermore, functions of euphemisms as discussed by Rusman (2000) were used to highlight the function of each euphemism being used in headlines of English language newspapers.
Data of 45 headlines from three different Pakistani English language newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International were analyzed to answer the questions regarding major and minor types and functions of euphemisms. To identify the minor and major types of euphemism data was analyzed according to the checklist given by Allan and Burridge (1991), Neaman & Silver (1989), Rawson (1995), Shipley (1977), and Williams (1975). The analysis of headlines revealed that euphemisms are profusely used in headlines with their different major and minor types. The following types were specified in the selected headlines based on the checklist, such as, external borrowing, abstraction, blending, understatement, indirection, acronyms, idioms, circumlocution, liotes, metaphorical transfer, semantic shift, appocation, widening, and clipping were found in the analysis of euphemistic based headlines in the Pakistani English language newspapers.
Data was analyzed in terms of shortening, circumlocution, remodeling, semantic change, and borrowing as major types of euphemisms. Semantic change along with shortening and borrowing as major types of euphemisms were used abundantly by Pakistani journalists in the selected data. Table 1 presents a clear image of major and minor types of euphemisms found in the selected headlines of Pakistani English language newspapers.
Types of Euphemisms found in English Language Newspapers’ Headlines.
Sr. No. |
Euphemisms |
Major Types |
Minor Types |
1 |
Amicable |
Borrowing |
External Borrowing |
2 |
Collusion |
Semantic Change |
Abstraction |
3 |
Enhanced ties |
Remodeling |
Blending |
4 |
Parleys |
Borrowing |
External Borrowing |
5 |
Okayed |
Semantic Change |
Understatement |
6 |
Field day |
Semantic Change |
Indirection |
7 |
Beefed up |
Semantic Change |
Idiom |
8 |
Probe |
Semantic Change |
Indirection |
9 |
Booked |
Semantic Change |
Indirection |
10 |
Ameliorated |
Semantic Change |
Indirection |
11 |
Claim |
Circumlocution |
NA |
12 |
PCR |
Shortening |
Abbreviation |
13 |
Humiliates |
Semantic Change |
Abstraction |
14 |
Decline |
Semantic Change |
Liotes |
15 |
Spar |
Semantic Change |
Abstraction |
16 |
Perusal |
Semantic Change |
Indirection |
17 |
Dip |
Semantic Change |
Metaphorical Transfer |
18 |
Asks |
Semantic Change |
Liotes |
19 |
Climb |
Semantic Change |
Understatement |
20 |
Detain |
Semantic Change |
Abstraction |
21 |
Undermines |
Semantic Change |
Understatement |
22 |
Step Down |
Circumlocution |
NA |
23 |
Reiterates |
Semantic Change |
Abstraction |
24 |
Friction |
Semantic Change |
Indirection |
25 |
Surge |
Semantic Change |
Understatement |
26 |
Hurl Barbs |
Semantic Change |
Semantic Shift |
27 |
Opp |
Shortening |
Appocation |
28 |
Grim Outlook |
Circumlocution |
NA |
29 |
Junta |
Borrowing |
External Borrowing |
30 |
Sinking into Oblivion |
Semantic Change |
Idiom |
31 |
Battered |
Semantic Change |
Abstraction |
32 |
Int’l |
Shortening |
Appocation |
33 |
Held |
Semantic Change |
Indirection |
34 |
Undemocratic |
Semantic Change |
Liotes |
35 |
Hails |
Semantic Change |
Widening |
36 |
Volt-face |
Semantic Change |
Semantic Shift |
37 |
Tax Evasion |
Borrowing |
External Borrowing |
38 |
Reiterates |
Semantic Change |
Abstraction |
39 |
Review |
Semantic Change |
Widening |
40 |
Flock |
Semantic Change |
Understatement |
41 |
Roughed up |
Semantic Change |
Widening |
42 |
Hyd |
Shortening |
Clipping |
43 |
Defying |
Semantic Change |
Liotes |
44 |
Reinstated |
Semantic Change |
Abstraction |
45 |
Verbal slugfest |
Semantic Change |
Semantic Shift |
Different major and minor types of euphemisms appeared with certain variations in Pakistani English language newspapers. Major and minor types of euphemisms in headlines were noted with different functions. The analysis showed that euphemisms carried out different functions in the form of modalizing, evaluation, criticism, requesting, informing, and accusing. Table 2 below shows a clear image of functions performed by euphemisms used in the headlines of Pakistani English language newspapers.
Functions of Euphemistic Words Used in Headlines of Pakistani English Language Newspapers
Sr No. |
Euphemisms |
Functions |
1 |
Amicable |
Requesting |
2 |
Collusion |
Criticizing |
3 |
Enhanced ties |
Ordering |
4 |
Parleys |
Informing |
5 |
Okayed |
Informing |
6 |
Field day |
Modalizing |
7 |
Beefed up |
Informing |
8 |
Probe |
Ordering |
9 |
Booked |
Accusing |
10 |
Ameliorated |
Ordering |
11 |
Claim |
Informing |
12 |
PCR |
Informing |
13 |
Humiliates |
Cursing |
14 |
Decline |
Informing |
14 |
Spar |
Criticizing |
15 |
Perusal |
Criticizing |
16 |
Dips |
Evaluation |
17 |
Asks |
Requesting |
18 |
Climb |
Evaluation |
19 |
Detain |
Informing |
20 |
Undermines |
Criticizing |
21 |
Step Down |
Ordering |
22 |
Reiterates |
Requesting |
23 |
Friction |
Accusing |
24 |
Surge |
Criticizing |
25 |
Hurl Barbs |
Accusing |
26 |
Opp |
Criticism |
27 |
Grim Outlook |
Evaluation |
28 |
Junta |
Accusing |
29 |
Sinking into Oblivion |
Evaluation |
30 |
Battered |
Modalizing |
31 |
Int’l |
Informing |
32 |
Held |
Accusing |
33 |
Undemocratic |
Criticizing |
34 |
Hails |
Modalizing |
35 |
Volt-face |
Accusing |
36 |
Tax Evasion |
Accusing |
37 |
Reiterates |
Requesting |
38 |
Review |
Modalizing |
39 |
Flock |
Accusation |
40 |
Roughed up |
Evaluation |
41 |
Hyd |
Informing |
42 |
Defying |
Informing |
43 |
Reinstated |
Evaluation |
44 |
Verbal slugfest |
Modalizing |
45 |
Undermines |
Criticizing |
Function of euphemism was dependent upon the context in which they were being used in the text of selected headlines in English language newspaper. The analysis showed that euphemisms were carried out in the form of different functions, such as, modalizing, evaluation, criticism, requesting, informing, and accusing.
This research aimed to identify types and functions of euphemisms used in the headlines of three Pakistani English language newspapers. A qualitative methodology to conduct data analysis and an exploratory research design was followed to analyze the euphemistic words in the headlines of the selected newspapers. This research conducted an in depth analysis of euphemism by using Random sampling and purposive sampling model to identify and highlight the use and function of euphemisms in English language newspapers, namely Dawn, The Express Tribune, and The News International. This study further emphasized the familiarization of euphemisms in newspapers pertaining to headlines and its contextual usage. Hence, the findings indicated that Pakistani journalists incorporated all the major types of euphemism including shortening, circumlocution, remodeling, and semantic change to write down the headlines of English language newspapers. However, on the other hand ten (10) minor types of euphemism were identified in the text of headlines including abbreviation, appocation, clipping, blending, semantic Shift, widening, liotes, understatement, abstraction, and external borrowing of euphemisms. Understatement and abstraction occurred as minor types of euphemisms excessively in the headlines of three different Pakistani English language newspapers. Moreover, functions of euphemisms were concerned with informing, requesting, ordering, accusing, evaluating, modalizing, and criticizing. Therefore, the current study is significant to provide practical and theoretical knowledge about euphemisms, which is useful for survival in society as it serve as a basic root for communication.
The current study contributes in every phenomenon of life, as language is the crucial substance that has a prodigious role either in deteriorating or in enhancing mental, emotional, and physical stress.
Further research can be conducted on the types, functions, and effects of euphemisms not only in international newspapers but also in different fields of language to make people cognizant of language by enabling the reader to comprehend the usage of words and their reflect on others.
Allan, K., & Burridge, K. (1991). Euphemism and dysphemism: Language used as shield and weapon. Oxford University Press.
Arif, N. F. (2015). Social and cognitive implications of using euphemisms in English. International Journal of English Linguistics, 5(6), 151-156. https://doi.org/10.5539/ijel.v5n6p151
Ayto, J. (1993). Dictionary of euphemisms. Bloomsbury Publish Limited.
Brind, J., & Wilkinson, T. (2008). Funeral, thanksgiving and memorial services. Hymns Ancient & Modern Ltd.
Halmari, H. (2011). Political correctness, euphemism, and language change: The case of ‘people first’. Journal of Pragmatics, 43(3), 828-840. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.09.016
Harkova, E. V., & Shigapova, F. F. (2014). Functional features of metaphoric and metonymic euphemisms in media discourse. European Journal of Science and Theology, 11(6), 105-113.
Khakhramonova, G. S., & Mengliyev, B. (2019). Lexical-semantic classification of euphemisms of the feminine gender in the Uzbek language. Academia Open, 1(1), e10-21070 https://doi.org/10.21070/acopen.v1i1.5
Kis, M. (2014). Euphemisms and military terminology. Hieronymus, 1, 123-137.
LaRocque, P. (2000). Championship writing: 50 ways to improve your writing. Marion Street Press, Inc.
Mihas, E. (2005). Non-literal language in political discourse (Paper presentation). Proceedings of Workshop in General Linguistics (WIGL), Wisconsin, USA, 2005.
Neaman, J. S., & Silver G. C. (1989). Kind words: A thesaurus of euphemisms. Facts on File Publishers.
Ojebuyi, B. R., & Salawu, A. (2018). Nigerian newspapers’ use of euphemism in selection and presentation of news photographs of terror acts. SAGE Open, 8(1). https://doi.org/10.1177/2158244018763954
Olimat, S. N. (2020). COVID-19 pandemic: Euphemism and dysphemism in Jordanian Arabic. GEMA Online Journal of Language Studies, 20(3), 268-290. http://doi.org/10.17576/gema-2020-2003-16
Pan, Q. (2013). A tentative study on the functions and applications of English euphemism. Theory and Practice in Language Studies, 3(11), 2107-2111. https://doi.org/10.4304/tpls.3.11.2107-2111
Pfaff, K. L., Gibbs, R. W., & Johnson, M. D. (1997). Metaphor in using and understanding euphemism and dysphemism. Applied Psycholinguistics, 18(1), 59-83. https://doi.org/10.1017/S0142716400009875
Rawson, H. (1995). Rawson's dictionary of euphemisms and other doubletalk: Being a compilation of linguistic fig leaves and verbal flourishes for artful users of the English language. Crown Publishers.
Rusman. (2000). Political euphemism in news media: The associative meaning in Indonesian and America English vocabulary [Unpublished Bachelor’s thesis]. State University of Malang.
Shipley, J. T. (1977). In praise of English: The growth & use of language. Times Book.
Valentine, J. (1998). Naming the other: Power, politeness and the inflation of euphemisms. Sociological Research Online, 3(4), 37-53. https://doi.org/10.5153/sro.184
Williams, J. M. (1975). Origins of the English language: A social and linguistic history. Free Press.
Xiaobing, Z., & Qiong, L. (2017). Motivations and social applications of the creativity of euphemism. In W. Aimin, M. Ying, K. Kaminishi, G. Duysters, A. de Hoyos, J. Takala & R. Yusof (Eds.), Proceedings of the 14th International Conference on Innovation & Management, (pp. 1619-1623). Wuhan University of Technology Press.
Yildiz, F. U. (2021). Use of euphemisms in youth language. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(S2), 1117-1128.