Impact of Multilingualism on Shina Language in Urban Setting: Issues of Language Shift among Youth

Keywords: language desertion, language shift, multilingualism, shina language

Abstract

Abstract Views: 0

The present study explores the impact of multilingualism on the Shina
language in urban settings and examines issues related to language shift
among native speakers of Shina. The sample consists of one hundred urbaneducated Shina speakers, aged 18-25 years, of both genders, who are
studying at universities in Rawalpindi/Islamabad. The study adopts a
mixed-method approach, utilizing both quantitative and qualitative
methods. Data were collected through a questionnaire and group
discussions. The domains used to design the questionnaire and group
discussions are based on Sabiha Mansoor’s (1993) 'Punjabi, Urdu, and
English in Pakistan: A Sociolinguistic Study'. Shina, an important language
spoken in Gilgit-Baltistan, is endangered due to its speakers' social and
economic need to learn English and Urdu for education and employment.
The findings reveal that Shina is rarely spoken in the domains of
interactions with strangers, social gatherings, and communication with
teachers, with the exception of the home domain, where it is spoken by 81%
of the respondents. The respondents exhibit negative attitudes toward Shina
and positive attitudes toward English and Urdu. In urban settings, where a
diverse range of languages coexist, languages inevitably influence each
other—a phenomenon also observed in the case of Shina.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Maria Bibi, Fatima Jinnah Women University, The Mall, Rawalpindi

Faculty, Department of Education, Fatima Jinnah Women University, The Mall, Rawalpindi

References

References

Anjum, U. (2016). Language shift and the speech community: A

sociolinguistics study of Tarawara community in Bandi Shungli

[Doctoral dissertation, National University of Modern Languages,

Islamabad, Pakistan]. DSpace JSPUI.

http://repository.pastic.gov.pk/jspui/handle/123456789/4188

Baker, C. (1988). Key issues in bilingualism and bilingual education (Vol.

. Multilingual Matters.

Berman, R., Lefever, S., & Woźniczka, A. K. (2011, September 30).

Attitudes towards languages and cultures of young Polish adolescents

in Iceland [Paper presentation]. Netla – Menntakvika 2011 School of

Education, University of Iceland, Reykjavik, Iceland.

Chana, U., & Romaine, S. (1984). Evaluative reactions to Panjabi/English

code‐switching. Journal of Multilingual & Multicultural

Development, 5(6), 447–473.

https://doi.org/10.1080/01434632.1984.9994174

Coupland, N., & Jaworski, A. (1997). Relevance, accommodation and

conversation: Modeling the social dimension of communication.

Multilingua, 16(2–3), 233–258.

https://doi.org/10.1515/mult.1997.16.2-3.233

Fishman, J. A. (1964). Language maintenance and language shift as a field

of inquiry. A definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 2(9), 32–70.

https://doi.org/10.1515/ling.1964.2.9.32

Franceschini, R. (2011). Multilingualism and multicompetence: A

conceptual view. The Modern Language Journal, 95(3), 344–355.

https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01202.x

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (1999). An Introduction to

Language. Southwood Press.

Gordon, G. R. (2005). Ethnologue, languages of the world. SIL

International.

Ianos, A. (2014). Language attitudes in a multilingual and multicultural

context. The case of autochthonous and immigrant students in

Catalonia [Doctoral dissertation, Universitat de Lleida]. Dialnet.

https://dialnet.unirioja.es/servlet/dctes?codigo=87343

Jenkins, J. (2008). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford

University Press

Kießling, R., & Mous, M. (2004). Urban youth languages in Africa.

Anthropological Linguistics, 46(3), 303–341.

Mansoor, S. (1993). Punjabi, Urdu, English in Pakistan: A sociolinguistic

study. Vaguard Books Pvt Ltd.

Nettle, D., & Romaine, S. (2000). Vanishing voices: The extinction of the

world's languages. Oxford University Press.

Noguchi, M. G., & Fotos, S. (Eds.). (2001). Studies in Japanese

Bilingualism (Vol. 22). Multilingual Matters.

Rahman, T. (2002). Language, power and ideology. Economic and Political

Weekly, 37(44/45), 4556–4560.

Rahman, T. (2003). Language policy, language death and vitality in

Pakistan. In A. Saxena & L. Borin (Eds.), Trends in linguistics studies

and monographs (pp. 73–104). De Gruyter Mouton.

Riaz, F. (2011). Punjabi Language: A study of language

desertion [Doctoral dissertation, National University of Modern

Languages]. DSpace JSPUI.

http://repository.pastic.gov.pk/jspui/handle/123456789/3488

Sharp, D., Thomas, B., Price, E., Francis, G., & Davies, I. (1973). Attitudes

to Welsh and English in the schools of Wales. Macmillan Education.

Trask, R. L. (1995). Origins and relatives of the Basque language: Review

of the evidence. In J. I. Haulde, J. A. Lakarra, & R. L. Trask (Eds.),

Towards a history of the Basque language (pp. 65–100). John

Benjamins Publishing Company.

Valdés, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA

research: Opportunities lost or seized? The Modern Language

Journal, 89(3), 410–426. https://doi.org/10.1111/j.1540-

2005.00314.x

Veltman, C. (1983). Anglicization in the United States: Language

environment and language practice of American adolescents.

International Journal of the Sociology of Language, 1983(44), 99–114.

https://doi.org/10.1515/ijsl.1983.44.99

Published
2025-05-14
How to Cite
Akhtar, Y., Bibi, M., & Tarnum, N. (2025). Impact of Multilingualism on Shina Language in Urban Setting: Issues of Language Shift among Youth. Journal of Communication and Cultural Trends, 7(1), 01-24. https://doi.org/10.32350/jcct.71.01
Section
Articles